close

方才 映照在妳們眼中的我
也許看來十分痛苦的也說不定
即使如此也請不要殺我吧
直到我真的闔上眼為止

似乎已經得到輪迴報應
只要能喜歡所有事物便可以
即使如此也請妳不要悲傷喔
無論我看似多麼狂亂 或是被嘲笑著也好

在花間 在水中 光芒 流逝而去
言語 因沈睡 而間斷
在月下 在海邊 悲痛不已 比起任何事物 我更想見妳啊

方才 就像是某樣東西破碎般
甚至連行走都覺得困難
即使如此也請不要殺我吧
因為我深愛著妳啊

如果有朝一日我能夠重生的話
一定比任何人都想要停留在妳的身旁

髮絲 肌膚 現在也 想要觸摸
被淚水溼潤的雙瞳
聲音 手指 笑顏 我所眷戀的 全都是妳的事啊

I love you I love you I love you I love you
I love you I love you I love you I love you
I love you E E E I'm so happy with love

方才 映照在妳們眼中的我
也許看來是十分痛苦的也說不定
即使如此也請不要殺我吧
直到我真的闔上眼為止

 --

在我高中時期,曾經非常喜歡hyde。

 後來一次聽到hyde唱了這首歌,一直被歌曲中那樣瀕臨崩潰的情緒所震懾,唱著「I Love you」的瘋狂,那時候我很喜歡這一段hyde的詮釋方式,像是要把自己的內在全部掏出來血淋淋地展現在對方面前一樣,赤裸裸而毫無自尊的。

但是時至今日,我才終於懂得這首歌真正的意涵。

我費盡一切去相信你們、等待你們、期許你們,我痛苦不堪, 但其實我並不希望你們真正地殺了我。

I love you! I love you! I love you! 但是你們殺了我,徹底的。

或許我該說,謝謝你們七年帶給我這麼美麗的回憶,縱使不完全快樂,但是我很開心喜歡過你們。你們永遠是最棒的團體,永遠都是。

arrow
arrow
    全站熱搜

    ohole 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()