close

網誌是個很微妙的場所,既保有個人私有空間的特性、也是個公開的地方。我將Blog當作一個私人分享的空間,更是讓自己瘋狂隨意的小型房間,雖然我不將他視為絕對的隱密場所,但是Blog仍然是屬於我個人的位置,在這裡出現讓其他人感到不適、皺眉頭的文章、字眼可能性很高,但是我無暇也不見得會去在意。

雖然我不去逛大陸的論壇,但是會有人私下轉告我文字被轉載的消息。基本上,適當引述或是轉載申請翻譯和消息是完全可行的,被無斷轉載我也是多少睜一隻眼、閉一隻眼,不會去追究。只是,有一點我絕對不能退讓。

殘無由記事這裡消息很雜沓,有ACG、有聲優、有閱讀、有日記還有一堆J禁。這裡的型態端看我的興趣為何,不過放上J禁內容後,我就動過很多次鎖版的念頭。目前的權衡作法是將J禁文章鎖起來,但是最恰當的方式當然還是隱版,避免高調過頭。遲遲沒隱版是因為我從不把這裡當一個純粹只有J禁的地方,於是我掩耳盜鈴偷偷開花(掰掰掰~開出一朵…不,滿山遍野的大花了)。

我唯一不能退讓的,就是網址被擅自連結。

各位捧油,我的Blog是J禁站!被擅自連結我會良心不安啊啊啊啊——J禁還這麼高調我很怕啊啊啊啊!我很了解我自己有多下品、多糟糕、多腐爛!(現在的我已經收斂很多了…)Orz

如果不是理解J禁意味(拜託不要像某高三小妹妹以為是沒交會費)的地方,請拜託、千萬、絕對、不可以外流網址。雖然我知道搜尋引擎很強,我禁止擅自連結的成效不高,最好的方法還是隱版,不過我還是想保有小小的任性,讓這裡熱鬧些。

引述消息OK,轉載翻譯也OK,但是請讓我保持禁止擅自連結的原則。

還有翻譯這東西,我的日文其實很差,雜誌翻譯說到底只是因為自己三八愛翻、想把瀧翼愛傳達出去。我當初會想幫忙翻譯只是因為看到一句「瀧翼的文章翻譯好像很少」,所以才雞婆起來想能翻多少就翻多少。只是!我的日文真的只是普通程度,日文程度全靠看動漫學起來的,基礎打得很淺,錯譯的地方一定很多(也所以我才只敢貼自己家和PTT),大家不嫌棄就好,但是請注意自我這兒出來的翻譯都是出自一個日文很爛的人之手,有這個概念最好了,若是能幫忙校正我會更愛你的。

想再聲明的就這些;其實這些我在注意事項都寫過了,再說明一次只是為了提醒大家千萬請記得要去讀過一遍注意事項,這是我小小的底線,謝謝m(_ _)m

arrow
arrow
    全站熱搜

    ohole 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()