作者 きむらゆういち
イラストレータ ミギー
キャスト 石田 彰(メイ)、平田広明(ガブ)
山口勝平(タプ)、中井和哉(バリー)
小杉十郎太(ギロ)、宗矢樹頼(ナレーション)、他
発売日 2006/12/22
内容 アニメ映画化もされた感動名作が、ドラマCD化!
ある嵐の夜、1匹のヤギが、壊れかけた小さな小屋に避難してきた。
同様に1匹のオオカミも同じ山小屋に避難してきた。
小屋の中は真っ暗で何も見えない。
風邪で鼻も利かず、お互いの姿も見えない中、ヤギは相手をヤギと、オオカミは相手をオオカミだと思い込む。
勘違いしたまま二匹は話を続け、やがて不思議な友情が芽生えて…。
※BL作品ではありません
感想:
歡迎收聽,幼福好好聽兒童故事~
這片果然「不是BL作品」。
聽完後,覺得和當初的期待有一點落差…也不是說什麼落差,而是和電影的相似度幾乎百分之百,讓我有點失望。小石用的聲調不出乎我意料,就是那種非常幼嫩的童音(還能錄成這麼嫩的聲調,日本男聲優第一人),倒是平田廣明,他的聲音和中村獅童幾乎一模一樣!那種粗嗓子和口調,幾乎和中村獅童的卡滋如出一轍。
劇情沒什麼好說的,和電影一樣,連結尾都一樣…連台詞都一樣…不知道音效有沒有也一樣,糟糕的是我並不覺得電影改編得好,因此這部DRAMA對我而言新鮮度很低。意外的是,扣除掉配音的技巧,小石和喵喵嘴的配音給我的感覺很像,女王大人加上萌,小石的配音算是替當初的喵喵嘴最不足的技巧部份填足,但是就傳達出來的羊咩的味道、個性是一樣的。
我覺得整部作品處理最差的地方在於結局。電影那個結局已經很牽強了,但是畢竟還有影像輔助,但是DRAMA聽到結局還真有點讓人三條線:什麼?就這樣?並沒有太表現出卡滋回復記憶當時的衝擊。另外,終於找到翡翠森林時候,羊咩很開心地大喊卡滋名字的時候,也沒有讓我有非常深刻的感動。
其他人的戲份非常少,附錄的歌曲…嗯,很不抒情(笑)。
插圖換人了,不過還滿可愛的。台灣什麼時候要出繪本第七集呢?不要只出到六啊,我要看第七集!>_
- Jan 06 Sat 2007 02:36
【DRAMA】あらしのよるに
close
全站熱搜
留言列表
發表留言