[公告] 痞客邦「應用市集」新 App 上架-iFontCloud Professional[公告] 痞客邦後台發表文章提供插入多張圖片新功能[公告]痞客邦新服務上線 部落客商店聚集就在《痞市集》[公告] 部落格「快捷功能BAR」改版介紹[公告] 痞客邦「快捷功能BAR」6月4日改版通知

Selected Category: 歌詞 (65)

View Mode: Post List Post Summary

Maintenant.
Le monde a besoin d'amour...
(現在,世界正需要愛…)

愛!愛!愛!愛!愛!愛!TAKI連者!

(說明一下,TAKI連者只要有愛就能嗑下三碗飯!)

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()

Tackey shop的CD收到了啊啊啊啊————

 

對,謝謝你~~~~~我絕對會回饋給你XD
總長~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

一句「我們」有多麼感動…

--


手紙

作詞:滝沢秀明/作曲:滝沢秀明


ありがとうの一言では 伝えきれないメッセージを
届ける為歌い続けたい 歩く道共に行こう

離れても君の笑顔が 大空でずっと繋がる
「また会える」事を信じて 明日への扉を開こう

僕の心は君の愛を包み込む

あれから何年たったろ? 幼い日に出会ったよね
今思うと懐かしい恥ずかしい 思い出の宝物だね

さよならの言葉の度に 涙する君の顔が
愛しくてもどかしいんだ また会える事信じて

君の心は僕の愛を包み込む

ありがとうの一言では 伝えきれないメッセージを
いつか伝えたいから待ってろよ 不器用な言葉だけど

輝く星と同じだけ 僕らの思い出が光る
名もなき星がずっと照らしてる 遥か道僕らの道を
ありがとうの一言では 伝えきれないメッセージを
届ける為歌い続けたい 歩く道共に行こう
ラララ…

歩く道描こうよ

 

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

「無限之羽」

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(2) 引用(0) 人氣()

嗚哇,PIAPRO這個功能好用。

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

<Home Party>

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

(此為上禮拜電波城播出的愛.革命完整版歌詞聽寫版)

愛.革命
詞曲/滝沢秀明

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

《SCENE 8 旅の終わり~to be continued・・・》 

僕を呼んでる 輝く夜が終わる 空の果てから
長い旅の幕を下ろす時が来た
探しつづけてきた者 今もそれがなんだったのか
分からずにいるけど 僕は少し強くなれた 気がする 

sometimes I feel fall in love and I feel all the life
何一つ欠けては成り立たない
僕達はそれぞれに支えあってた
静かな時超えて 

もう失くさない 大事なこと
光込んで 共に行こう 
ここ 大地の鼓動抱えて
受け継いで行こう 何より強く 

sometimes I feel fall in love and I feel all the life
何一つ欠けては成り立たない
僕達はそれぞれに支えあってた
遥かな時超えて

-- 
(謎之中譯)

自天空的盡頭
閃耀的夜晚結束  呼喚著我
漫長旅程落幕時刻終已來臨
持續尋找之人仍有所不明白
然而我已然變得稍微更堅強

sometimes I feel fall in love and I feel all the life
缺一不可
超越不同的人事物支持著我們的
這靜籟時光

珍貴之物再也不會遺失
乘光共行
在這兒擁抱大地的鼓動
傳承  比一切都要強烈

sometimes I feel fall in love and I feel all the life
缺一不可
超越不同的人事物支持著我們的
這段遙久時光

--

好~好~聽~啊~

但是今井先生英文請去正音Orz
聽到快吐血了…

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

《新たなる夜明け、Joy & Pain》

Joy & Pain, Day & Night
光と 影と 
出会い そして 愛情を覚え
過ちをなんとも悔やんで許して
It gonna my heart
全ての命輝いてる
gonna my heart
悲しみは 胸の中に
締まって前を向こう

Joy & Pain, Day & Night
光と 影と 人々は誰も矛盾を活きてる
It gonna my heart
全ての命輝いてる
gonna my heart
悲しみは 胸の中に
締まって前を向こう

Joy & Pain, Day & Night
幾つを超えて
辿り着き 人は何かを守護だろう

--
感謝lina、kit、fiona。

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

宛如在小路旁盛開的花朵一般
誰都不曾發覺到而盛開的戀心
總是就在你的身邊 總是觸手可及的距離
卻因為你低垂著頭 而忽略了存在 

伴著心傷的你 共度的那段時光
我再度回憶起那天無法擦拭的眼淚
無論如何都難以忘懷 

吶 我還記得
吶 我聽見了
即使那些已如過往雲煙
然而你的聲音 你的動作
我仍記憶鮮明 

無法完整傳達的思念 擾亂著我的心
這份悲傷 吶 何時才能轉換成微笑呢? 

被夕陽包圍的街道上朦朧浮現的明月
被紫楊花色溫存包圍的你 
如今我回憶起 仍不知該如何是好
不願放棄 我又再度想起
緩緩而滲的情書

再也無法相會 即使當這份痛楚稍見和緩時
吶 好想見你  即使只是偶然我也毫不在乎 

略顯疲憊的心  被溫暖灑落的雨緩緩熨熱
我在心中憂傷地歌唱著 這獻給你的歌曲 

吶 好想見你
吶 卻見不到你
我明明是那麼地愛你
吶  你的聲音 你的舉動
我至今記憶鮮明 

無法完整傳達的心思 被悄悄包圍的戀詩
這份悲傷 吶 總有一天會轉變成微笑吧?

--
感謝Takkki Mania的協助。

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(1) 人氣()

With Love
詞曲:滝沢秀明

那份光輝 那份溫暖
在我心中呼吸生存著
維繫我的生命 成為必須之物
從過去而至未來的門扉開啟
足跡將永遠延伸各地

我們共同活在無可取代的時光
心永遠緊緊相繫
即使遠遠相隔兩地
這份感情也不會忘懷
With Love

道出感謝
希望能在你的眼前率直地傳達給你
是的  我始終相信
我們總是走在相同的道路上
With Love

古來勇者們 閃耀的眾多奇蹟
你與「如今」正如此鮮明地在這
在心中迴響教人顫慄的思念
將再度刻畫全新的時代 OH~

道出感謝
希望能在你的眼前率直地傳達給你
是的 我始終相信
我們總是走在相同的道路上
With Love


--
要感謝的人太多了!那就謝天吧!

 

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()

你奶奶的~~~
UZA你一定有看25集!!!一定的啊啊啊啊———
翻我啦~~~~~~~太太我都要哭了~~~~~~~~~~



這是網王最後給我們的閃光嗎!!!!!!!!

ここで僕らは出会ってしまった
作詞・作曲:UZA 編曲:UZA 歌:不二周助、手塚国光 (甲斐田ゆき、置鮎龍太郎) 

君の声が聞こえたそんな気がした
振り返ればそこに青い空
やり殘した事がまだここにあるなら
これもそのひとつかもしれない

まだ幼さを殘していた あの日の二人が今も
今からでも遅くはない
「始めようか」

あの日...
ここで僕らは出会ってしまった
そして僕らは気づいてしまった
新しい世界の扉が開いた
そしてまたここで僕らは出会った

君の優しさが僕に残したものを
君には想像出来ないだろう
お互いの空白を埋めるものをただ
お互いの中に求めてく

今君が望むなたば 本当の僕を見せるよ
もう何も隱さないさ
「さぁ行こうか」

いつか...
ここで流した涙の記憶を
ここで交わしたあの日の言葉を
抱きしめ合った二人の思いを
たとえ今が幼影でも...

あの日...
ここで僕らは出会ってしまった
そして僕らは気づいてしまった
新しい世界の扉が開いた
そしてまたここで僕らは出会った


--


Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()

I can fly
But I want his wings
I can shine even in the darkness
But I crave the light that he brings
Revel in the songs that he sings
My angel Gabriel
 
I can love
But I need his heart
I am strong even on my own
But from him I never want to part
He's been there since the very start
My angel Gabriel
My angel Gabriel
 
Bless the day he came to be
Angel's wings carried him to me
Heavenly
I can fly
But I want his wings
I can shine even in the darkness
But I crave the light that he brings
Revel in the songs that he sings
My angel Gabriel
My angel Gabriel
My angel Gabriel

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

約束-LAST-
(日文歌詞聽寫:黑小孩;翻譯協力:子珩)
(出自瀧翼BEST 07~08演唱會)
 
瀧:
是的
Bye Bye Bye 不知何時隕落的花朵
Bye Bye Bye 也有盛開的一天
如今
Bye Bye Bye 有我們陪著你
Bye Bye Bye 就這麼約定了

(※旋律轉換)
瀧:確實我們一邊迷惘著
翼:一邊相信著什麼而奔走著
瀧:無論過去或者未來  都不存在著答案
翼:而我如今只想好好守護著你
 
瀧翼:
是的
Bye Bye Bye 別再駐足了
Bye Bye Bye 在這變動的時代中
總是
Bye Bye Bye 因為在你的身邊
Bye Bye Bye 就這麼約定了
 
翼:
一直希望傳達給你的話語
就像正在加速的旋律
瀧:
朝著無限的未來拔腿狂奔
只要堅信著這股力量 OH~
 
瀧翼:
是的
Bye Bye Bye 別再駐足了
Bye Bye Bye 在這變動的時代中
總是
Bye Bye Bye 因為在你的身邊
Bye Bye Bye 就這麼約定了
 
瀧:Bye Bye Bye
翼:Bye Bye Bye
瀧翼:OH~
Bye Bye Bye 約定好了唷

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

戀歌
 
因為秋天 比去年更冷了一點
「好難」 這句話已成了口頭禪
 
禁不起相對凝視 只因我倆早已有覺悟離別
哪怕頷首 也只會成為一則謊言
 
我沒辦法以不再是我的我 抓著妳不讓妳離開
太多的感情 太多的理解 愛情啊我如何能責備妳
只是,想在磨損的線 完全斷裂之前擁妳入懷
因為太多的愛 因此一去不回 碰觸到 Eternal
 
 
以晝寢的眼睛 看來不及做夢的夜
感覺一陣寒冷的胸前 用毛毯團團包起來
 
雖然帶著猶豫卻配合著妳 踏出軟弱的步伐
感受到它 就能前進向明天去
 
我沒辦法以我的手臂 懷抱著不再是妳的妳
再多的哀傷 再多的痛苦 愛情啊我如何能哭泣
只是,它太複雜 當時的心情我現在才了解
因為過度的保護 因為喜歡妳 所以相信了 Your Love
 
我沒辦法以不再是我的我 抓著妳不讓妳離開
太多的感情 太多的理解 愛情啊我如何能責備妳
只是,想在磨損的線 完全斷裂之前擁妳入懷
因為太多的愛 因此一去不回
碰觸到 Eternal

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

歌手:タッキー&翼
作詞:藤井フミや
作曲:藤井尚之 

笑って見上げた 二人の作り話
未来へ転がる ふたつのオレンジ雲
あの時の風は どこかいるのかな
どこかを旅しているのかな

 ひとつずつだったけれと いつもはもどかしいけれど
単純で素直な自分がいたよ
初めてさ そう君が 

きらきらと光る夢
今はそれだけしか 持ってないけど
クローバーの上に寝転んだ
僕らは同じ瞳の DayDdreamer 

季節は曖昧に 始まってゆくのかな
スニーカーの先に 留まった白い蝶々
瞬きをしたら どこかへ飛んでいった

どこかへ何かを探しに 
偶然な時代の中で 偶然な人と出会い
たくさんの笑顔と涙があったよ
運命かな そう君は 

※どこまでも つづく夢
右側 左側 レールの上を
話しながら歩いてゆこうよ
僕らは同じ瞳の DayDreamer 

(※くり返し)

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

為甚麼!!!
明明總長是抄襲的!!

我卻覺得歌詞超A!!!!!!???????

請搭配本首健全的「達令」歌詞觀看。

別再用手指玩弄了
請仔細地吃下 我滴落的回答
在名為「我」的希望深奧處燦爛綻放
用「愛」吹奏


瀧版歌詞:
輕叩無人知曉的翼之門扉
讓他美麗地綻放~戀之花~


媽的!!!
搭配一看……有沒有這麼A!!!


雞翅膀你的聲音太性感了……我心臟無力……
你低音好像諏訪部順一……雖然我理智告訴我:「今井翼他想睡覺。」(翅膀半夜一點半錄音)但是我還是聽到心臟痙攣!

我不行了<囧>

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(3) 引用(0) 人氣()

日本詞:岩谷時子 
作曲:D.Pomus・M.Schuman

あなたの好きな人と
踊ってらしていいわ
優しいほほえみも
そのかたにおあげなさい
けれども 私がここにいることだけ
どうぞ 忘れないで

ダンスはお酒みたい
心を酔わせるわ
だけどお願いね
ハートだけは盗られないで
そして 私のためのこしておいてね
最後の 踊りだけは

あなたに夢中なの
いつか二人で
誰も来ないとこへ
旅に出るのよ

どうぞ踊ってらっしゃい
私ここで待ってるわ
だけど 送って欲しいと
頼まれたら 断わってね
いつでも私が ここにいることだけ
どうぞ 忘れないで

(La la la la…)

きっと私のため 残しておいてね
最後の踊りだけは
胸に抱かれて踊る
ラスト・ダンス 忘れないで


Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()

三更半夜聽歌看瀧連……

我在虐待自己…T________T
High完了,現在剩下滿滿的感動。

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(2) 引用(0) 人氣()

歌手:タッキー&翼
作詞:TAKESHI
作曲:TAKESHI

渇いた世界にスローな風が吹いて スモッグに混じった君の香りがする
らせん状に剥いたフルーツ思い出して かじった妄想で直に抱き合えば

指先さすった愛が融かすジェラート
OH~NO NO NO 抑えた吐息

淫ら HIMEGOTOにDIVE 君の欲しがった未来
偽りの声を出したら 暗闇に沈むよ
だから HIMEGOTOはVibe 罪な煩悩にムーンライト
優しさが危ういほど Hold on包み込むだけ

カーペットに散らばった抜け殻は 重なり合って同じ香りがする
あれっきり会話なんてないまま 夢中の余韻でそっと寄り添った

もう一度耳もとで囁いれアイドル
OH~NO NO NO 潤んだ瞳

綺羅ら HIMEGOTOにDIVE 鏡に映した真実
まやかしや神秘なんかじゃ 魂まで届かない
だから HIMEGOTOはLive 全て見透かしてちょうだい
触れてなきゃ切ないだろう Hold on永遠の中で

音符をなぞるような抑揚に恋して
OH~NO YES NO 魅惑のメロディー

淫ら HIMEGOTOにDIVE 君の欲しがった未来
偽りの声を出したら 暗闇に沈むよ
だから HIMEGOTOはVibe 罪な煩悩にムーンライト
優しさが危ういほど Hold on包み込むだけ この甘い香りで

君ゴト秘メ事 君ゴト秘メ事 君ゴト秘メ事 君ゴト秘メ事 

--

MSN上亂譯版本~秘密,副標—事後歌:

乾渴的世界吹送著緩風
煙霧瀰漫中混雜著你的香味
螺旋撥開的水果的回憶
一口咬下與妄想融合

指尖摩挲的愛融為冰淇淋
OH~NO NO NO 壓抑的喘息

淫靡  HIMEGOTO地DIVE 你所渴望的未來
一旦溢出偽裝的聲音  就會沉入幽暗
因此  HIMEGOTO是Vibe 罪惡煩惱的月光
如同危險的溫柔  Hold on 只要緊緊裹住

地毯上散亂脫褪的外殼
彼此重疊著相同的香味
你我就這樣默默沒有對話
在夢中的餘韻中偷偷挨近彼此

再一次在耳邊細細呢噥
OH~No No No 濕潤的眼眸

美麗耀眼 Himegoto地Dive  鏡中映照而出的真實
欺騙及神秘無法穿透靈魂
因此 Himegoto是Live  讓我看穿你的一切吧
我必須觸摸著你否則我將心碎  Hold on 永遠

如同描繪音符般抑揚的愛戀
OH~NO NO NO 魅惑的Melody

淫靡  HIMEGOTO的DIVE 你所渴望的未來
一旦溢出偽裝的聲音  就會沉入幽暗
因此  HIMEGOTO是Vibe 罪惡煩惱的月光
如同危險的溫柔  Hold on 只要用這甜美的香味緊緊裹住

你的秘密  你的秘密  你的秘密  你的秘密

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(4) 引用(0) 人氣()

  • Aug 06 Mon 2007 22:30
  • 約束

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

歌手        中村中
作詞        中村中
作曲        中村中

 別に好きでこんな服を着てるわけじゃない
 別に好きでこんな顔をしてるわけじゃない
 
 だって派手な衣装で隠さなきゃ
 だって派手な化粧で隠さなきゃ
 だって剥げた心を指差して
 貴方達 笑うじゃないの
 
 誰にだって優しい事を言いたいわけじゃない
 誰にだっていい顔ばかりしたいわけじゃない
 
 だけど軽い口調で流さなきゃ
 だけど軽く笑顔で答えなきゃ
 勝手な事 散々言っといて
 貴方達 笑うじゃないの
 
 私を買って下さい 一晩買って下さい
 綺麗な服も 長い睫毛も 何も残っていない
 私を抱いて下さい 一晩抱いて下さい
 お金じゃなくて 体じゃなくて 愛は在りませんか…
 
 何処に夢を落としたのか思い出せなくて
 夢を見れる国を探す 夜の片隅へ
 
 少し綺麗に見えりゃそれでいい
 少し優しくなれりゃそれでいい
 すれ違い様 耳につく他人の声
 鼻先で 笑えればいい
 
 私を買って下さい 一晩買って下さい
 つまずくだけじゃ 血も流れない 涙すら流れない
 私を抱いて下さい 一晩抱いて下さい
 さみしさだけじゃ 夢も見れない 愛は在りませんか…
 
 私を抱いて下さい いつまでも抱いて下さい…

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

Words:KOSHI INABA
Music:TAK MATSUMOTO


漂浮的雪白雲朵邊際 有著些什麼呢?
躺在開滿櫻花的山丘上 我看見了夢想

總有一天想回去的地方 一定是在這裡

想擁有永遠之翼 為了再會的瞬間
讓我們對於這無常的生命 如同朝日般燃燒著
展翅飛翔吧

我倆共騎著腳踏車 來到街燈下
互摟著 啊 那溫存 讓我熱淚盈眶

不能失去的東西是什麼 我完全明白了呀

展開永遠之翼 只是因為你
讓我們一邊祈禱著你那光輝燦爛的笑容永不消失
展翅飛翔吧

我們一直以來所追求的目標是
給予我們所愛的人幸福

在絕望的前端 一定有著一線希望之光

展開永遠之翼 只是因為你
一邊祈禱著你那光輝燦爛的笑容 永不消失
如果真有永遠之翼 我將乘上清風
在胸中描繪著 堅信著 總有一天會到來的溫柔未來
展翅飛翔吧

--
紅豬:「永遠的翅膀!看著歌名才想起這好像很適合當嫂子的MSN暱稱!」

謝謝-w-
我喜歡這首歌,翅膀我就收下了vv

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

  • This article requires a password to view, please enter password.
  • Password Hint:'06 solo con名稱
  • 請輸入密碼:

我迴避著不敢直視你的眼神
在偽裝的笑容中 我不知為何竟感到顫抖

哀傷地在自由的夜裡 漫無目的倉皇而奔
只是想要遠行 自這裡逃離逃得遠遠

輪迴反覆在當時誕生的奇蹟之下 你我命運已然註定
你的心裡是否聽得到我的聲音?
我的心情是否傳達得到?

當我們一一掌握住微小夢想的碎片時
也在不經意間失去了許多重要的事物吧

歡樂的街道上的燈光 顯得如此美麗而哀傷
什麼只要是你就做得到 因為堅強所以足以承受
根本不是這麼一回事

已然結凍的這顆心
哪怕只有一點點 讓我待在你身邊汲取一些溫暖
要在哪裡才找得到?我天真地吵鬧著
好想好想回到那個家裡

哭著 笑著 我不停地尋找著自己
就在拂曉前的世界上

輪迴反覆在當時誕生的奇蹟之下 你我命運已然註定
你的心裡是否聽得到我的聲音?
我將持續歌唱直到傳達給你

(非官方翻譯)
--

作詞作曲:多胡邦夫
編曲:家原正樹

あなたのその眼差し真っ直ぐに見られなかった
作られた笑顔の中で震えてる僕なんて知らない

哀しいほど自由な夜 あても無いまま彷徨ってた
ただ遠くへ行きたくて ここから逃げたくて走ったんだ

巡る巡るこの時が起こした奇蹟の下 僕達の運命(さだめ)られてる
僕の声が聞こえるの あなたの胸の中に
この想いは届いているのかな

小さな夢のカケラ 一つずつ掴むたびに
どれだけの大切な物 気付かずに失ってきただろう

楽しそうな街の灯り とても奇麗で哀しくて
君ならば出来るとか 強いから平気とか全然違うんだ

凍えそうなこの心
ほんの少しだけでいい傍に居て暖めてほしい
何処へ行けば見つかるの 無邪気にはしゃいでいた
あの部屋に帰りたいんだ

泣いていた笑ってた 何時も僕は僕を探していた
夜明け前の世界で

巡る巡るこの時が起こした奇蹟の下 僕達の運命(さだめ)られてる
僕の声が聞こえるの あなたの胸の中に
届くまで歌い続けるよ

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

FIGHT ALL NIGHT

詞 Makoto AT@ZI
曲 La Ven Der

Fight all night!
Fight all night!

Ah 深紅の林檎の木を 手にしアダムは蘇る
あなたは微笑み 寄り添えるまま
Ah 理性を失いそうな 鼓動乱れるこの胸を
堕天使が ナイフで突き刺してくる

心に薔薇の花 咲いて乱れる夜の中
甘く溶けて綺麗な蜜になれ

そうさ 僕達は 愛しあう為生まれてきた
求めあう熱い気持ちを 刻もう 永遠に…Fight all night!

誰か教ええて リアルな エモーシヨン
この夜 超えられずに 1人戦うさ
自分で努力して ここまで歩いてきた
何を手にしたかわからず ここまできた
I’m hoping this song will reach you
I’m hoping this song will reach you 
Fight all night!

そうさ 僕達は 愛しあう為生まれてきた
求めあう熱い気持ちを 刻もう 永遠に…
この愛が今ふたり包む 本能を縛るルールなら
そんなの要らないイアル欲しいよ…
Fight all night!

Fight all night!
Fight all night!

--
中譯:

Fight all night!
Fight all night!

Ah 得到深紅蘋果樹的亞當甦醒
妳仍然微笑得依偎著
Ah 彷彿就要失去理性般 律動慌亂的這顆心
墮落天使拿著刀猛刺過來
心中的薔薇 盛開的夜晚
甜蜜的溶化 化為美麗的蜜糖吧
沒錯 我們就是為了相愛而誕生
讓我們刻劃渴望彼此的深情 永恆地…

誰來告訴我 真實的情感
無法熬過這個夜晚 獨自交戰著
靠自己的努力走到今天
一路到此 不知道得到了些什麼
I'm hoping this song will reach you
I'm hoping this song will reach you
Fight all night!

沒錯 我們就是為了相愛而誕生
讓我們刻劃渴望彼此的深情 永恆地…
如今這份愛是束縛
束縛著包圍我倆的本能的規則
那寧可不要這些規則 只要真實…
Fight all night!

Fight all night!
Fight all night! 

--
我喜歡宛的翻譯,戰整晚!XD
vivi說瀧澤唱起來就真的有戰鬥的感覺…哈哈,接著不能說。

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

詞:TAKESHI
曲:滝澤秀明

Please be my angel, baby
I miss you, I want to be your angel

Yes, 朝燒けにも氣付かず
うつむいたまま
石コロけっ飛ばした
So, 夕燒け雲の向こうに
問いかける空
答えのない未來だ

全部, 形にしたなら
壞れてしまいそうな
暗い時代に「愛の言葉」とどけるための歌
君の前髮にふれた

My angel, You are angel
不思議なくらいに
見つめ合うから 約束になった
My angel, You are angel
素直な心をつないだ声が光に變わった希望      
                                                                         
My angel, You are angel
不思議なくらいに
見つめ合うから 約束になった
My angel, You are angel
素直な心をつないだ声が光に變わった           
                                                              
ほらきっと  ただそっと
降り出した雨に濡れた素肌の寄せ合うみたいに
                                                                  
My angel, You are angel
いつもそばにいるよ
今この歌が約束
僕達の希望

--
中譯


Please be my angel, baby
I miss you, I want to be your angel
                                        
Yes 低頭踢著小石頭 甚至連朝霞也看不到
So 試問晚霞雲彩那一頭的天空 沒有答案的未來 

如果將全部化為有形 
在這個一切都曖昧不明的黑暗時代
一首傳達「愛的言語」的歌 
輕觸著妳的瀏海 

My angel You are angel
我們是如此不可思議地深深看著對方 讓它成了一種承諾
My angel You are angel
連繫了坦率心靈的聲音 是化作了光芒的希望 

My angel You are angel
我們是如此不可思議地深深看著對方 讓它成了一種承諾
My angel You are angel
連繫了坦率心靈的聲音 是化作了光芒

不信妳看 我們就有如輕輕地 
在飄起的一陣雨裡 讓彼此淋溼的肌膚 相依相偎在一起

My angel You are angel
我永遠在妳身邊 
此刻這首歌就代表了承諾 
我們的希望

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

作詞.作曲:Partric Sarin/Andreas Mattsson
日本語詞:鳥海雄介
編曲:川端良征

Shining smile かざしてちょっと 踊る Step by step
No...sadness & darkness 見せたくないから
気取ってみる dancing style

Private time 引き換えにして 歌う love & hate
無邪気なユメを ひきちぎりながら
I'm walking on the edge 今も

キレイゴトばかりじゃない It's wonderful world

Sweet, bitter, chili face いくつもの persona
こなせたなら 高みへ飛べるのだろう やぶれかけた翼 wow

Tabloid 無機質な文字 頬をなぞる
Yes, getting power for all 手放したものは
とても数え切れない

花咲かない種もある I'm running longer road

Somebody ticked out 賭けているものなら
並じゃないと 空へと誓えるのさ 誰にも邪魔させない wow

This time 孤独さへと
This time 向かいあえる
This time 覚悟がなきゃ
This time Yeah…

Lie & True face いくつもの gate を
乗り越えたら遠くへはばたくのさ 風に向かう翼 wow

Sweet, bitter, chili face いくつもの persona
こなせたなら 高みへ飛べるのだろう やぶれかけた翼 wow

Somebody ticked out 賭けているものなら
並じゃないと 空へと誓えるのさ 誰にも邪魔させない wow

--

中譯(23to24艾迴翻譯)

Shining smile 舉高雙手 跳舞吧 step by step
No...sadness & darkness 不想讓妳看到
因此裝模作樣 dancing style

用Privare time交換 唱著 love & hate
承續著天真的夢想
I'm walking on the edge 現在也

不僅只有美麗言語 It's wonderful world

Sweet, bitter, chili face 各式各樣的 persona
如果能完美掌握 必定能向高處飛翔吧 將要殘敗的羽翼 wow

Tablold 無機質的文字 撫摸著臉頰
Yes, getting power for all 我所放棄的事物
真是一言難盡

也有無法開花的種子 I'm running longer road


Somebody ticked out 如果下賭注
我願向天空發誓 而並非普通的賭注 不會讓任何人阻礙我 wow

This time 走向孤獨
This time 與其面對面
This time 沒有覺悟不行啊
This time Yeah…

Lie & true face 每個gate
如果能夠穿越 就能夠飛翔 向著風的羽翼 wow

Sweet, bitter, chili face 各式各樣的 persona
如果能完美掌握 必定能向高處飛翔吧 將要殘敗的羽翼 wow

Somebody ticked out 如果下賭注
我願向天空發誓 而並非普通的賭注 不會讓任何人阻礙我 wow

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

大切なもの


歌手:林明日香
作詞:Asuca Hayashi
作曲:Daizen Aoki


私の隣で眠る君が
なんだか愛しくて ずっと見つめてる
大切な君が目の前から
消えてしまったらなんて ふと思ったんだ

どうしても辛いと 1番大切な事
忘れてしまうけど 立ち止まったりしないで

すぐ側にあって私を包む
それが目には見えない大切なもの

壁によりかかりため息つく
遠い遠い空をずっと見つめてる
なぜ人は傷つけ合うのだろう
人は弱いから 私は弱いから

みんなが寄り添って 手をつないで行けたなら
悲しい過去さえも 少しは消えるのかな

君のその笑顔 とても好きだから
明日も明後日も幸せ続くように

夜が来ると胸がいっぱいになるの
辛い事も全部夢のように 消えてしまえばいいのに

君の所へと届くように
心を込めて今 歌うたってるの

すぐ側にあって私を包む
それが目には見えない大切なもの

明日も明後日も幸せ続くように

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()



one more time,one more chance/山崎まさよし

これ以上何を失えば 心は許されるの?
どれほどの痛みならば もう一度君に会える
one more time 季節よ移ろわないで one more time ふざけあった時間よ

食い違うときはいつも僕が先に折れたね
わがままな性格が なおさら愛しくさせた
one more chance 記憶に足を取られて one more chance 次の場所を選べない

いつでも探しているよ どっかに君の姿を
向かいのホーム 路地裏の窓
こんなとこにいるはずもないのに
願いがもしも叶うなら いますぐ君の元へ
できないことはもうなにもない
すげてかけて抱きしめてみせるよ

寂しさ紛らすだけなら 誰でもいいはずなのに
星が落ちそうな夜だから 自分を偽れない
one more time 季節よ移ろわないで one more time ふざけあった時間よ

いつでも探しているよ どっかに君の姿を
交差点でも 夢の中でも こんなとこにいるはずもないのに
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
新しい朝 これからの僕 言えなかった「好き」という言葉も

夏の思い出が廻る 不意に消えた鼓動

いつでも探しているよ どっかに君の姿を
明け方の街 桜木町で こんなとこにくるはずもないのに
願いがもしも叶うなら 今すぐ君の元へ
できないことはもうなにもない
すべてかけて抱きしめてみせるよ

いつでも探しているよ どっかに君のかけらを
旅先の店 新聞の隅 こんなとこにあるはずもないのに
奇跡がもしも起こるなら 今すぐ君に見せたい
新しい朝 これからの僕 言えなかった「好き」という言葉も

いつでも探してしまう どっかに君の笑顔を
急行待ちの踏み切りあたり こんなとこにいるはずもないのに
命が繰り返すならば 何度の君の元へ
ほしいものなど もうなにもない 君のほかに大切なものなど... 

--

到底還要失去些什麼 我的心才會得到寬恕 
到底要痛到什麼地步 才能再次見到你一面
One more time 季節啊 希望你別轉變
One more time 曾與你嘻鬧的時間

發生爭執的時候 每次都是我先讓步 
任性的性格 更是惹人憐愛
One more chance 被記憶絆住
One more chance 無法選擇下一個場所

無時無刻都在尋找 希望能在某處找到你
對面的月台 小巷的窗戶裡 明知道你不可能在這裡…
假使願望能夠實現 我想馬上到你的身邊 
如今沒有我做不到的事了 我會賭上一切 緊緊的擁抱你

就算是寂寞紛擾的時刻 也不是任何人都可以
在星星仿佛要落下的夜裡 我無法掩飾住自己
One more time 季節啊 希望你別轉變
One more time 曾與你嘻鬧的時間

無時無刻都在尋找 希望能在某處找到你
十字路口也好 在夢境也好 明知道你不可能出現…
如果奇蹟真的發生 希望馬上能讓你看見
全新的早晨 如今的我 還有過去那句說不出口的喜歡你

夏日的回憶又再次盤旋在腦海裡 那份突然消失的悸動

無時無刻都在尋找 希望能在某處找到你
黎明的街道 櫻木町之中 明知道你不可能來在這裡…
假使願望能夠實現 我想立即到你的身邊
如今沒有我做不到的事了 我會賭上一切 緊緊的擁抱你

無時無刻都在尋找 希望能在某處找到一絲絲你的線索
旅途上的小店 報紙上的角落 明知道你不可能出現…
如果奇蹟真的發生 希望馬上能讓你看見
全新的早晨 如今的我 還有過去那句說不出口的喜歡你

無時無刻都在尋找 希望能在某處找到你的笑容
等待快車通過的平交道 明知道你不可能出現
如果生命能夠重新來過 無論幾次我都要到你的身旁
我再也別無所求了 
除了你之外 我什麼都不想要

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

演唱:lisa
作詞:小峰理紗
作曲:小峰理紗
編曲:江口貴勅

こぼれ落ちる 約束の欠片たち
胸に刻むことさえできぬままに

すりぬけてゆく 偽りと真実を
見失って気づいた
鳴り響く 鼓動の答えを

果てしなく巡り続く 悲しみの扉
終わりなき遠い涙 暖かな光にして
君に届きますように

頬を伝う 滴両手に集め
小さくなる記憶の影を消した

祈りのすべを 許さぬ明日でも
見つけること 気づいた
鳴り響く 鼓動の未来を

遠い痛み 悲しみに終わりがあるなら
滴放つ 光達 歩き出す道 照らして
君に続きますように

すりぬけてゆく 偽りと真実を
見失って気づいた
鳴り響く 鼓動の答えを

果てしなく巡り続く 悲しみの扉
終わりなき遠い涙 暖かな光になる
遠い痛み 悲しみに終わりがあるなら
一筋の光り集め 君に届きますように
滴に潜む全てが 君に届きますように

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

綻放於窗邊的雪花飛舞
在這個季節告訴人們 它將要踏上旅途
闔上雙眼 淚水奪眶而出 珍貴的承諾託付


我們望著大海彼端夕陽沉入 那一天說著夢想的路
用我愛你向你傾訴 才有了今日十二月的花舞

天使們永遠在對我們微笑 我倆相誓幸福
白雪籠罩了整個世界 描繪未來奏出了祝福

被眾人的微笑包覆 無論何時彼此雙手緊緊握住
在我為明日所描繪的地圖 只想要好好地把你的真心擁護

那耀眼流星劃過的美麗山丘 我與你第一次接觸
你略顯羞澀的容顏 竟讓我臣服
十二月的花舞

天使們永遠在對我們微笑 我倆相誓幸福
任命運引導 無限的未來為彼此照耀守護

---

真的太神啦XDDD
可以翻成押韻版的,太讚啦…(大笑)
繼續乖乖等夏風和告別的彼端的修正版…大紅豬你楚辭加油吧XD

話說這一位朋友,瀧翼硬是不念「龍」翼,要念「雙」翼(瀧破音念雙),雖然和他扯了一些日本歷史校正他的念法,不過因為「雙翼」聽起來很好聽又很有意境,所以也就任他這樣叫了。

瀧翼、雙翼,好聽^^

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

站在屋頂上仰首遙望遙遠的未來
如此縹緲脆弱 如夢似幻

懂得了悲傷的意義後 我們也將轉變成長
「再見」在耳邊迴響 陽光照耀分外刺眼

無論季節幾度遞迭 我們的心情將永遠不變吧?
我這麼深信著 只是這麼深信著 確切的心情被緊緊握在手中
然後再輕柔萬分地擁抱住回憶的碎片

夕陽下的操場 斜暉柔和染紅了雙頰
在終點的彼方 總有你的身影在搖晃

一切都值得憐愛 一切都教人恐懼
不知如何是好的心情終究造成傷害

如果我知道僅有一次的話 能不能更溫柔待你?
但是我真的 只是真的 這麼無可自拔地愛上你
「對不起」三個字硬生生地嚥入喉中

「再見」在耳邊迴響 陽光照耀分外刺眼

無論季節幾度遞迭 我們的心情將永遠不變吧?
我這麼深信著 只是這麼深信著 確切的心情被緊緊握在手中
然後再輕柔萬分地擁抱住回憶的碎片

邁向告別的彼端
 -- 

這首歌真的好感人,就像You & I一樣,光是看歌詞就鼻酸。
因為很喜歡這首歌所以想說自己翻翻看,艾迴那翻譯…中文不太好="=

--

サヨナラの向こう
演唱:タッキー&翼
作詞‧作曲:森元康介
編曲:秋山誠司


屋上から見上げた遥か遠い未来は
あまりにもろくて儚くて 夢のように思ってた


悲しみの意味を知り いつしか大人になる
「サヨナラ」が響く 陽射しがやけにまぶしかった


何度 季節が過ぎ去ろうとも僕らの想いは永遠だろう?
そう信じてる ただ信じてる 確かな想いはこの手の中
思い出の欠片を そっと抱きしめて


夕暮れのグラウンド やわらかく染まる頬
ゴールの向こうにいつでも君の影が揺れていた

何もかも愛しくて 何もかも怖かった
どうしていいにか分からず傷つけてしまった


一度きりだと知っていたならもう少し優しくなれたのかな?
でも本当に ただ本当に どうしようもなく好きだったから
「ごめんね」の言葉をグッと飲みこんだ


「サヨナラ」が響く 陽射しがやけにまぶしかった


何度 季節が過ぎ去ろうとも僕らの想いは永遠だろう?
そう信じてる ただ信じてる 確かな想いはこの手の中
思い出の欠片を そっと抱きしめて


サヨナラの向こうへ

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

歌手:滝沢秀明
作詞:MAKOTO KOSHINAKA
作曲:LaVenDer


窓辺に咲いた雪の花 季節に乗って旅立ち教える
目を閉じあふれ出してくる大切なこと約束するよ

海辺の太陽沈むまで見ていた夢を語ってたあの日
愛してると言えたから今日がある
12月の花

天使達が笑ってくれるいつまでも二人は幸せ誓う
白い雪は世界を包む
祝福を奏でて未来を描いている

こぼれる笑顔に囲まれ どんな時でも二人で手を取り
明日を地図を描いては君の心を抱きしめたいよ

光輝く流星がきれいなあの丘で君と出会い
少し照れてた顔がかわいかったよ
12月の花

天使達が笑ってくれるいつまでも二人は幸せ誓う
導かれた運命の中で
果てしない未来が二人を照らしている

天使達が笑ってくれるいつまでも二人は幸せ誓う
みつめ合えば涙あふれる
ありがとう喜び届けて永遠に

--

綻放在窗邊的雪花
乘著季節告訴人們它將要踏上旅程
闔上雙眼淚水奪眶而出 許下了珍貴的承諾

在海邊望著夕陽西沉 訴說著夢想的那一天
因為對你說出了我愛你 才有今日12月的花

天使們永遠在對我們微笑 我倆誓言幸福
白雪籠罩了整個世界 奏出了祝福描繪了未來

被眾人的笑顏所包圍 無論何時我們都緊緊握著彼此的手
在我描繪明日的地圖上 我只想要好好地擁抱住你的真心

我與你邂逅在耀眼的流星劃過的那個美麗山丘
你略顯羞澀的容顏竟是那麼迷人
12月的花

天使們永遠在對我們微笑 我倆誓言幸福
受命運的引導 無垠的未來照耀著我倆

天使們永遠在對我們微笑 我倆誓言幸福
當我倆四目相對 淚珠顆顆墜落
滿懷感激地將歡喜帶給永恆

--

很棒的一首歌。

這次的to base瀧澤說,冬天的花根本不會盛開,翅膀就在旁邊說:「會開的!會盛開的!」

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()

Hey!! Listen to the music
歌手:タッキー&翼
作詞:Kenn Kato
作曲:日比野裕史


Hey!! Listen to the music Hey!! Let's show U the magic
Hey!! Listen to the music
Hey!! Get dancin' Hey!! Go! Go!! Here we go!!!

Hey!! Listen to the music Hey!! Let's show U the magic
Hey!! Listen to the music Hey!! Let's show U the magic

RhythmとMelodyの不思議な
魔力に取り憑かれて
なにかが始まる予感と刺激を求める

急げ!加速するBEATに 乗り遅れないように
すぐ部屋のドアを飛び出せ みんなキミを待ち構えてる

踊れ Dance with me 声を上げて
いまこころ一つになれ
叫べ We are one 1 手を掲げて
ドキドキ重なるぼくらのステージで

Hey!! Listen to the music Hey!! Let's show U the magic
Hey!! Listen to the music Hey!! Let's show U the magic

Shyでもここなら大丈夫
思いきり楽しめる
誰もが気分は上々 同じキモチさ

恋愛のFree fall Ticket to ride すぐにキャンセル待ちさ
後悔してからじゃなにも手に出来ない チャンスは一度

踊れ Dance with me まわれまわれ
すべてを解き放つのさ
叫べ We are one 1 鳴らせ Clap your hands
本当の自分に出会えるさParty time

Hey!! Listen to the music
Hey!! Let's dance together
ありのままのキミに会いたい…ぼくらのこの願いをかなえて

踊れ Dance with me 声を上げて
いまこころ一つになれ
叫べ We are one 1 手を掲げて
ドキドキ重なる最高の場所
Heart to heart 響きあえば
新しい出会いもある
盛り上ってんだ、すぐに来いよ
仲間が集まるぼくらのステージへ

Hey!! Listen to the music Hey!! Let's show U the magic
Hey!! Listen to the music Hey!! Let's show U the magic
Hey!! Listen to the music!

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

カッコつかないTonight
歌手:タッキー&翼
作詞:羽場仁志
作曲:羽場仁志

目と目が合うたび 視線を外した
かなり大胆な 曲線のフォルム
誰かと誰かが 噂で持ち切り
今 世界中が 鐘を鳴らしてる

Oh 神様! 気まぐれな
君を好きになってしまったかもしれない yeah yeah
Oh 神様! お願い!
魔法を解いて 早く!

※情熱の恋心 会いたい気持ちが律儀
高鳴りが胸を打つ
激しいBeatで BA BAN BAN
隠せない恋心 君の前だと空回り
Ah いつも 何故カッコつかないTonight※

手と手を合わせて 幸せ不幸せ
かなり斬新な コラボレーション
五感で感じて 常識ギリギリ
今 世界中が 歓喜の輝き

Oh 神様! 胸騒ぎ
心奪われてしまったかもしれない yeah yeah
Oh 神様! 教えて!
彼女の気持ち 早く!

情熱の恋心 悩まし狂おしリズム
叩き出し わし掴み
HipなBeatで BA BAN BAN
加速する恋心 アクセル全開止まらない
Ah いつも 何故カッコつかないTonight

(※くり返し)

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

ラブラッキー☆
歌手:タッキー&翼
作詞:清水昭男
作曲:清水昭男

ブラッキーラブラッキー ブラッキーラブラッキー

ヤツは闇を這う黒影
実は結構冷え性凍えてる
快適睡眠のすぐとなりで
今宵もコッソリ忍び足

バシッ!とやられる前に
わずかな隙間へ一目散
「ケシテワルギハナインデス、
キョウノトコロハミノガシチャッテ…」

体に悪そうな霧が漂ってる
モゴモゴモゴ
もがいても世間の当たりはツライね

強く走れよラブラッキーさあ強く進めよラブラッキー
ああ最良のパートナーになりたいのならマジで
深く愛してラブラッキーさあ深く信じてラブラッキー
ああ最高の理解者と呼びたいのですいつの日にか
ブラッキーラブラッキー ブラッキーラブラッキー

華麗に舞うその姿に
一度魅せられてしまっても
ふと我に返り取り乱す
ねぇやっぱりヤツは嫌われ者?

心を裂くような雷鳴が鳴ってる
ジンジンジン
忘れなよこんな理不尽な痛み

強く輝けラブラッキーさあ強く煌めけラブラッキー
ああ冗談でもかまわないこっちを向いて笑って
深く感じてラブラッキーさあ深く念じてラブラッキー
ああキミなしじゃいられないそんな時がくるいつの日にか
ブラッキーラブラッキー ブラッキーラブラッキー

強く輝けラブラッキーさあ強く進めよラブラッキー
ああ最良のパートナーになりたいのならマジで

強く輝けラブラッキーさあ強く煌めけラブラッキー
ああ冗談でもかまわないこっちを向いて笑って
深く感じてラブラッキーさあ深く念じてラブラッキー
ああキミなしじゃいられないそんな時がくるいつの日にか
ブラッキーラブラッキー ブラッキーラブラッキー

ブラッキーラブラッキー

--

咳…謝謝T&T讓我學到了「ジンジンジン」這個單字U/////////U

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

Mermaid
唄 :タッキー&翼
作詞:井手コウジ
作曲:佐久間誠

Gimmie, Gimmie, Gimmie Your Love 軽い台詞がハマル夜
ギラギラしたら素顔は決した 明かさずに

運命のように出逢ってしまった、僕達
なんてバレる嘘も このGAMEを制す 駆け引きさ

今夜 Mermaid ねえ遊ばない? 気障(キザ)な美辞麗句(びじれいく)を交わして
艶色(あでいろ)の光が 映し出す はだけた素肌いいんじゃない?
そうさ Mermaid ねえ秘密を 色々教えてあげるから
ヒラヒラと泳いで 溶けるまで接吻(キス)をして
愛の海へDIVE(ダイブ)

Shake Your, Shake Your, Shake Your Hip 安いボーズが似合う夜
ギリギリなんて見極めないで 墮ちてゆこう

この唇 惹かれ合ってるよ、僕達
そんな甘い事も 多分言われてみたい 年頃さ

揺れて Mermaid ねえ踊ろう 危ないタイプじゃないから
本気の恋なのか 火遊びの恋なのか まだわからない
だから Mermaid 二人して 心まで裸にしないか?
飾り立てた街で 大胆になろうよ
泡のようなLOVE

寂しい顔しないで 理性が戻りそうさ
このまま騙し騙されたい
幻の君に魅せられて

今夜 Mermaid ねえ遊ばない? 気障(キザ)な美辞麗句(びじれいく)を交わして
艶色(あでいろ)の光が 映し出す はだけた素肌いいんじゃない?
そうさ Mermaid ねえ秘密を これから作りたいから
ヒラヒラと泳いで 溶けるまで接吻(キス)をして
愛の海へDIVE(ダイブ)

揺れて Mermaid ねえ踊ろう 危ないタイプじゃないから
本気の恋なのか 火遊びの恋なのか 知りたくない
だから Mermaid 二人して イケるとこまで行くしかない?
飾り立てた街で 大胆になろうよ
泡のようなLOVE

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

I miss you
細い指 白い肩さえ
他人のものだなんて…
信じない 信じたくない

You & Me in a rainy day
出会ってしまう…
この奇跡さえ すべて幻?

悲しくても悲しくても 消せない想い
夜の扉 解き放して 奪い去りたい
抱きしめても抱きしめても すり抜けて行く
一夜の夢
そんな 雨のMemories

I love You
この部屋に 残されたのは
激しさの余韻と
絡み付く 漆黑の髪

You are cool in the other place.
別の顔 見せる
あの微笑さえ しなやかな武器?

忘れたくて忘れたくて 眠れない夜
砕け散った 夢の破片 胸を切り裂く
出会った場所 傘もささず 君を探した
媚薬の罠?
そんな 雨のMemories

You're DReam. What a shiny eyes!
降り止まぬ雨に
打たれて知った 自分の弱さ

追いかけても追いかけても 叶わない夢
君は深く 刻み込んだ 愛の傷跡
胸に抱いた 明日の虹を 信じ生きよう
いつかきっと
出会える その日まで

She went out in the rain.
Even now, all time I love you.
I felt tears rain down cheeks.

淡く濡れた 雨のMemories
今も 消せない

--

I miss you
纖細的手指 雪白的肩膀
都是屬於他人的…
無法置信 我不願意相信

You & Me in a rainy day
邂逅了彼此…
這個奇蹟 難道一切都是虛幻?

即使再如何悲傷即使再如何悲傷 也無法消失的思念
多麼渴望著能夠開啟黑夜的門扉 然後奪門而去
即使仍擁抱著你即使仍擁抱著你 你也立刻轉身離去
這一夜的夢境
那樣的 雨的Memories

I love You
在這間房間中所殘留下來的
僅僅只剩激情的餘韻
以及纏繞的黑髮

You are cool in the other place.
注意到了你不同以往的容顏
那微笑是你溫柔的武器嗎?

多麼想要遺忘多麼想要遺忘 在這不眠之夜
破碎飛散的夢境碎片 狠狠地割裂了我的心
於是連傘也不撐 在當初邂逅之地找尋著你
這是媚藥的陷阱嗎?
那樣的 雨的Memories

You're Dream. What a shiny eyes!
當毫不休止的大雨打在了身上
我才深深地了解了自己的脆弱

即使去追逐即使去追逐 也是無法實現的夢境
你是深深刻劃在我心中 愛的傷痕
擁在懷中 相信明日的彩虹而繼續生存下去
我相信總有一天
我們彼此將會再度相遇

She went out in the rain.
Even now, all time I love you.
I felt tears rain down cheeks.

淡淡濕濡 雨的Memories
如今仍未消失
--

也是很大人的一首歌(☆_☆)

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

Glowing Glowing It's Heaven
解き放てya ya 秘密のフェスタ 君と踊ろう
Glowing Glowing It's Heaven
愛の蜜探す 背徳のbitter kiss Every Day Every Night

震えるその唇で Oh, Lady...溶かして
闇のベールを纏った 素肌はラビリンス
なぜみつめたい…惑わせる 漆黒の瞳

Glowing Glowing It's Heaven
解き放てya ya 秘密のフェスタ 君と踊ろう
Glowing Glowing It's Heaven
愛の蜜探す 背徳のbitter kiss Every Day Every Night

引き返せない楽園 Ah 君は綺麗だ…
体を重ね 吐息は 快楽の羽根

いま感じている危険な ぬくもりは媚薬

Glowing Glowing It's Heaven
解き放てya ya 二人のフェスタ 夢をみよう
Glowing Glowing It's Heaven
愛の糸たぐる 欲望はForever Every Day Every Night

(Glowing Glowing It's Heaven)
解き放て(ya ya) 秘密の(フェスタ) 君と踊ろう
(Glowing Glowing It's Heaven)
愛の蜜(探す) 背徳の(bitter kiss) Every Day Every Night

You're my jewel Are you an angel?僕を捕らえ
You're my jewel Are you an angel?Every Day Every Night

接吻で導こう 君との悦び
Glowing Glowing It's Heaven
解き放てya ya 二人のフェスタ 夢をみよう
Glowing Glowing It's Heaven
愛の糸たぐる 欲望はForever Every Day Every Night

--

Glowing Glowing It's Heaven
解放吧 ya ya 在這秘密的Festa中與你共舞
Glowing Glowing It's Heaven
探尋愛的甘蜜 背德的bitter kiss
Every Day Every Night

在震顫的雙唇上 Oh, Lady 我已融化
掩覆的黑色面紗之下 你的裸肌宛如拉比林斯迷宮
為何總是無法不凝望著你漆黑的雙瞳…我已被迷惑

Glowing Glowing It's Heaven
解放吧 yaya 在這秘密的Festa中與你共舞
Glowing Glowing It's Heaven
探尋愛的甘蜜 背德的bitter kiss
Every Day Every Night

在這無法回頭的樂園 Ah 你是如此地美麗…
軀體交疊 每次吐息都是快樂的羽毛
我可以感受到這份危險的溫暖就是媚藥

Glowing Glowing It's Heaven
解放吧 ya ya 兩人的Festa 我在夢境
Glowing Glowing It's Heaven
操縱著愛的絲線 慾望永無窮盡 Every Day Every Night
(Glowing Glowing It's Heaven)
解放吧 (ya ya) 秘密的Festa 與你共舞
(Glowing Glowing It's Heaven)
探尋著愛的甘蜜 背德的bitter kiss
Every Day Every Night

You're my jewel Are you an angel?
抓住我吧
You're my jewel Are you an angel?
Every Day Every Night

用吻引導 與你共同的愉悅

Glowing Glowing It's Heaven
解放吧 ya ya 兩人的Festa 我在夢境
Glowing Glowing It's Heaven
操縱著愛的絲線 慾望永無窮盡
Every Day Every Night

--


一邊看歌詞一邊聽,會流鼻血…(擦擦)我一邊打歌詞一邊哇哇叫…
果然是搭配「吃我」的歌啊XD

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

夏の風そっと今 頬をかすめ消えてすぎた
君と過ごしたあの季節は 忘れない

君が 君が そばにいないと
僕は 僕は 消えてしまうよ

ときどき分からなくなる君のこと
なぜだろう愛が心をもてあそぶ

焦り過ぎても先に進まない でもそばに居るから

夏の風そっと今 頬をかすめ消えてすぎた
君と過ごしたあの季節は 忘れない ずっと
冬の匂いが待ちに降りても僕は好きでいるよ
どんな時も離さない

君が 君が そばにいるから
僕は 僕は 強くなれるよ

つくろわなくていいのさ そのままで
つまずく時は心を預けなよ

ふたり見つめた淡い記憶が ねえ ここにあるから

夏の風そっと今 頬をかすめ消えてすぎた
君と過ごしたあの季節は 忘れない ずっと
刻み続ける時は君と共にすぎてゆこう
どんな時も離さない

困らせるなんて思わずに 全て僕に見せて Oh

夏の風そっと今 頬をかすめ消えてすぎた
君と過ごしたあの季節は 忘れない ずっと
冬の匂いが待ちに降りても僕は好きでいるよ
どんな時も離さない

君が 君が そばにいるから
僕は 僕は 強くなれるよ

君が 君が そばにいないと
僕は 僕は 消えてしまうよ

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

《Crazy Rainbow》
作詞:森元康介、TAKESHI
作曲:森元康介
編曲:CHOKKAKU
歌:タッキー&翼

蔚藍大海上的浮雲
浸濡了迷途的明日
黃昏來臨前我們要盡情歡笑
並在小小的心中用希望刻下
夢想的咒語

Crazy Crazy Rainbow Star!!
Twinkle Twinkle Rainbow Star!!
七色的音符演奏出
加速的預感
Crazy Crazy Rainbow Star!!
跟著我們一起來吧
墮天使的我們
正放射出夢想

(Darling Darling)

Crazy Crazy Rainbow Star!!
I'm a Crazy Rainbow Star!!

Crazy Crazy Rainbow Star!!
Twinkle Twinkle Rainbow Star!!
蔚藍色的大海將會
被重疊上什麼色彩呢?
Crazy Crazy Rainbow Star!!
Twinkle Twinkle Rainbow Star!!
摧毀倒映在雙瞳中悲傷的真實
然後送給你一根溫暖的羽毛
奇幻不可思議的墮天使們
正用心大聲地歌唱


(Darling Darling)

《Crazy Rainbow》
作詞:森元康介、TAKESHI
作曲:森元康介
編曲:CHOKKAKU
歌:タッキー&翼

(Darling Darling)

コバルトブルーに浮かべた雲か
道に迷った明日を濡らした
黃昏の前に笑えば良いだけさ
願いなら小さな胸の中
希望で呪文を
かければ…

Crazy Crazy Rainbow Star!!
Twinkle Twinkle Rainbow Star!!
加速した予感
七色の音符奏で
Crazy Crazy Rainbow Star!!
一緒に来ないか?
僕ら墮天使
夢に矢を放つのさ

(Darling Darling)

Crazy Crazy Rainbow Star!!
I'm a Crazy Rainbow Star!!

Crazy Crazy Rainbow Star!!
Twinkle Twinkle Rainbow Star!!
コバルトブルーは
何色を重ねていこう?
Crazy Crazy Rainbow Star!!
Twinkle Twinkle Rainbow Star!!
瞳に映った 悲しいリアルを壊せ
温もりつきの 羽根をあげよう
シュールな墮天使
心から歌うのさ

(Darling Darling)

燕批三TV size

--
好青春!好海賊王!但是熱血度…有點不足?搭配上海賊王的畫面,感覺有點虛呢^^b(聽起來像HO! summer第二彈)

難得電音味道沒那麼重了…之前的歌都…有點吵:p

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(1) 引用(0) 人氣()

Vampire

唄:加藤和樹



街を流れるランダムな憂鬱が
君の笑顔をたやすく消すだろう
孤獨とか不安もう忘れなよ
見つめ合うなら果実がなるエデンのルール

快楽の扉を あけてみるかい

Bad love-cu-ri-la-Dra-cu-ri-la 柔肌に
牙をたてた Vampire
恐がらずに全て差し出せばいい
永久に続く熱帯夜
愛を求めるがまま
墮ちるLabyrinth

時計まわりにルーレットを回して
Yesという溫もりに賭けた身體に
差し込めた光わずかな微熱
淋しい夢で繋がるのが生命のルーツ

欲望の世界は どんな気分かい

Bat love-cu-ri-la-Dra-cu-ri-laその瞳
君も戀したVampire
心を奪い濡れてくSyndrome
罪深いほどDesire
耳に觸れた吐息が
甘いMelody

青い地球に反した
そう 紅いルージュが美しい

Bad love-cu-ri-la-Dra-cu-ri-la柔肌に
牙をたてた Vampire
恐がらずに全て差し出せばいい
永久に続く熱帯夜

Bat love-cu-ri-la-Dra-cu-ri-la満月が
照らすNudeでGlamorous night
傷付けて傷付いて確かめた
真実だけのEmpire
願い事をかなえよう
灼けたEnergy

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

自己翻的,非正確官方翻譯。

擁抱盛夏的你
(ho Summer! ho ho Summer!)
集聚了所有危險的視線
(ho Summer! ho ho Summer!)
玻里尼西亞風海灘裙的你 扭腰的風味 甜蜜的誘惑
那個夏日…怎麼都忘不了
(ho Summer! ho Summer!)

「曬成小麥色的肌膚漂亮吧?」
誰都無法阻止
Ha Ha Ha~an、Ha Ha Ha~an

戀愛是surfing
向夏日色彩說YEAH YEAH
赤腳的季節中 陽光熱力照射著你
戀愛是surfing
誰肯定是你的Darling 求求你
太陽的shower
Please、Please、Me YEAH!

染上夏日風采的你是
(ho Summer! ho ho Summer!)
焦急慌亂失措而被干擾的Vacation
(ho Summer! ho ho Summer!)
捕捉青澀的果實 微熱的風
天真笑顏上的雙瞳如此地性感
(ho Summer! ho Summer!)

渴求的心 是炎炎夏日造成的嗎?
所以再也無法阻止了
Ha Ha Ha~an、Ha Ha Ha~an

戀愛是surfing
駕浪而上YEAH! YEAH!
陽光乘風破浪照耀著你
戀愛的Virgin
你是我的Darling 求求你
太陽的shower
Please、Please、Me YEAH!

戀愛是surfing
向夏日色彩說YEAH YEAH
陽光熱力照射在赤腳的季節中的你
戀愛是surfing
駕浪而上YEAH! YEAH!
陽光乘風破浪照耀著你
戀愛的Virgin
你是我的Darling 求求你
太陽的shower LAST SUMMER DREAM, YEAH!
(Please、Please、Me YEAH!)

--
一堆英文,有點難理解他的意思…@"@

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

作詞/作曲羽場仁志

夏に抱かれた君は
(ホッ サマー! ホッ、ホッ サマー!)
危険な視線を集め
(ホッ サマー! ホッ、ホッ サマー!)
パレオの君 腰振り気味 甘い誘惑
あの夏の日…きっと忘れない
(ホッ サマー! ホッ サマー!)

「小麦色した 肌がキレイでしょう?」
誰も止められない
Ha Ha Ha~an、Ha Ha Ha~an

恋はサーフィン
夏色にYEAH! YEAH! 陽光(ひかり)よ
裸足の季節へと 君を照らせ!
恋のサーフィン
誰かきっとダーリン お願い!
太陽のシャワー
プリーズ、プリーズ、ミー YEAH!

夏を彩る君は
(ホッ サマー! ホッ、ホッ サマー!)
焦(じ)らされ乱されバケーション
(ホッ サマー! ホッ、ホッ サマー!)
青い果実 微熱の風 捕まえてく
無邪気な笑顔の瞳がSEXY
(ホッ サマー! ホッ サマー!)

渇いた心 暑い夏の仕業(しわざ)?
だけど止められない
Ha Ha Ha~an、Ha Ha Ha~an

恋はサーフィン
波乗りYEAH! YEAH! 陽光よ
波間も突き抜けて 君を照らせ!
恋のヴァージン
誰かきっとダーリン お願い
太陽のシャワー
プリーズ、プリーズ、ミー YEAH!

恋はサーフィン
夏色にYEAH! YEAH! 陽光よ
裸足の季節へと 君を照らせ!
恋はサーフィン
波乗りYEAH! YEAH! 陽光よ
波間も突き抜けて 君を照らせ!
恋のヴァージン
誰かきっとダーリン お願い
太陽のシャワー LAST SUMMER DREAM, YEAH!
(プリーズ、プリーズ、ミー YEAH!)

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

キミに逢うために 君を抱くために
僕はいつでもどこへでも
僕の眼差しも 冷たい手のひらも
キミの涙はいらない

僕の中に愛しさ
隅に咲いた小さな想い
キミのそばで 笑うだけで
思わず揺れる花びら

口癖を先に言われて
その続き伝えられない
情けない気持ちで
また振り出しに戻る

キミに逢うために 君を抱くために
僕はいつでもどこへでも
今の一秒も そして未来でも
キミの笑顔が全てさ

キミの中に寂しさ 頬を伝う大きな雫
始めて見たキミの涙 思わず震える大地

キミが空に願う何かの
少しずつ僕が探しそう
「せめて」の気持ちで
キミの名前を呼んだ

キミに逢うために 君を抱くために
僕はいつでもどこへでも
僕の眼差しも 冷たい手のひらも
キミの涙はいらない

キミに逢うために 君を抱くために
僕はいつでもどこででも
今の一秒も そして未来でも
君の笑顔が全てさ

キミに逢うために 君を抱くために
僕はいつでもどこへでも
僕の眼差しも 冷たい手のひらも
キミの涙はいらない

Na Na Na~uh~uh~
Na Na Na~uh~uh~

Na Na Na~uh~uh~
Na Na Na~uh~uh~

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

夏模樣/Kinki Kids

夕陽自窗邊悄若無聲地緩緩沉沒
這景色使我胸口狠狠地被揪緊了心
當時的我們在青澀的夏日中
擁抱著小小的夢想
顛簸跌倒而擦傷了膝蓋

穿越薊花盛開的小路
追逐著蟬聲陣陣流響
夕陽深深浸染了的
那時候的夏日風情
在我的胸口中 靜靜地復甦

近來若是遺忘了
便會停下腳步駐足
如同逝散的雲朵般
我們也在街道與社會中隨波逐流

我們曾在
水彩畫描繪般的日暮中奔跑
就在青澀的夏日時

薊花盛開的小路如今是否
還能聽得見蟬聲陣陣流響?
即使我們再也無法回到那一天
下次,再一起去與那時的夏日風情相會吧
我們再一起去吧…

閉上眼 遺忘了徐徐吹過
迎上天空時的輕風
與青澀夏日擁有著同樣味道
於是綻放出了笑容

---

好喜歡這首歌喔,喜歡到一個不可思議的地步。
歌詞和曲風都好有味道…尤其是歌詞,一邊翻一邊覺得好舒服好感動。
每一個階段的KK,這時候KK又邁入另外一個不同感覺的境界。

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

作詞:井手コウジ
作曲:井手コウジ

ほろりとくる文句で 君に心が奪われる
星が降る街角で 儚く恋をして

少し濡れたグラスに 二人の言葉が溶けてく
いつまでも艶やかな その瞳(め)を見ていたい

冷たくあしらう嘘でさえも
愛しく思えるのさ こんな夜(よ)は

星のロマンティカ 君だけが欲しい
ネオンのように夢が瞬くよ
だからロマンティカ 僕だけ見ていて
強く抱きしめたはずの幻

キリがないやりとりを 繰り返すばかりの時間
あきらめのため息が 夜霧に包まれて

足りない優しさを埋めるように
問いつめたくなるのさ こんな夜(よ)は

揺れてロマンティカ 君だけがすべて
雨に濡れて涙を隠した
だからロマンティカ 僕だけのものに
手を伸ばせばすり抜ける恋人

流れる甘いミュージック やるせなく
僕らが恋するまで響かせて

星のロマンティカ 君だけが欲しい
ネオンのように夢が瞬くよ
だからロマンティカ 僕だけ見ていて
強く抱きしめたはずの幻

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

作詞:Satomi 
作曲:林田健司 
編曲:佐久間 誠

夕陽が 窓の向こうで
音もたてず ゆっくり
沈んでゆく景色に 胸が
鷲掴みに ギュッてされた

小さな夢 抱えながら
躓き転んで
膝を擦りむいた 蒼い夏の日

※アザミの咲く小路(こみち)を抜けて
蝉時雨(せみしぐれ)の波 追いかけてた
やけに夕陽が滲んでいたのは
いつかの夏模様
静かに甦る この胸に。※

最近、忘れていたな…
立ち止まってみること
はぐれた雲みたいに ボクは
街と社会(ひと)に流されていた

水彩画で描(か)いたような
夕暮れのなかを
ボクは走ってた 蒼い夏の日

アザミの咲く小路(こみち)で今も
蝉時雨(せみしぐれ)はまだ聞こえますか?
あの日にはもう戻れないけれど
いつかの夏模様
今度、逢いにゆこう…
逢いにゆこう。

瞳閉じて見上げた空を
駆けてゆく風は 忘れかけた
蒼い夏と同じにおいがして
笑顔が込み上げる

(※くり返し)

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()



作詞:畑 亜貴
作曲:大久保 薫
編曲:大久保 薫
歌:中原麻衣&清水愛

さみしいと さみしいと
こころが騒いだ
いけないわ
奪われる罪深さを夢みてる

永遠ください 指を噛んで
誘惑待つのよ 硝子のドール

腕の中 こわれたい
あなたが運命
やさしく触れるだけじゃ足りない
泣きたい 泣かれたい
涙にキスして
そうっと開いた扉 ふたりだけの秘密

はなれない はなれない
想いはひとつと
誓いましょ
月明かり 白い肌を隠してね

自然に情熱 捧げながら
このまま素直に とけて行くのね

やめないで 甘えたい
あなたに恋して
透明だった自分が変わる
咲きたい 咲かせたい
瞳に映った
私が見る私 知らない女の子

腕の中 こわれたい
あなたが運命
やさしく触れるだけじゃ足りない
泣きたい 泣かれたい
涙にキスして
そうっと開いた扉 ふたりだけの秘密
やっと気付いた私 女の子の秘密

--

感想:讚!!!!

載了DVD版本的PV,真是太養眼啦~清水愛好可愛啊!
明明中原麻衣聲音偏受,可是清水愛看起來比中原麻衣受太多啦XD

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

網球王子真人電影版イメージソング

君を想う
作詞/作曲者名:Yellow Cherry
アーティスト名:Yellow Cherry

抱きしめ合えば あの頃のように うまくいけるさ想像してる
その手を取って ためしてみても うまくいかない俺まだ君想う

さっそうと歩く人を見てる それぞれに思い熔けだしてる
強烈でどぎつい新鮮な愛は なぜ消えた二人の世界は?
描いた未来は… 君と二人で… その想いは
涙こらえてまだ君想う… 陽の照たる場所を目指して歩く

ふり返る過去君と二人 思い出すとまだ胸が苦しい
共に過ごした部屋が寂しい もう戻らない君が愛しい
出会えた事に感謝して ふりだしに戻る答えだけど
それぞれ選ぶ道目指して ためになるように糧にする

※二人で 並んで 歩いた散歩道
嘘はないなこの想いは 晴れた空が曇る前に
又どこかで いつか出会い話し
又悩んで考えて 君の声が好きだって※

今より若い 二人は出会い コンビニの前 平日に夜の0時過ぎ
目を見るだけであがりっぱなし 今となってはわらい話
君との思い出だけおいて ちらかったままの部屋のすみ
二人写す写真だけ ふせたままの写真たて

戻れたらいいのにな 閉ざしてしまった胸のトビラ
このままじゃ描いた未来 君はもうとなりにいない
この気持ち本当? うまくコントロールできずに今日も夜が明ける

しずかになったアパート また一人でむかえる朝を

(※くり返し×2)

今思い返してみれば 知らずに君くるしめていた
きっと周り見えなくなり 悩んでたんだ俺以上に
君との思い出 今は置いて 又出会って それ未来で

マジで祈る 二人の幸せ 曇る空が晴れるように

Posted by ohole at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()

1 2